Annual Reports

Qatalogus developed an Auditing Translation Memory Database of several thousand translations of terms and phrases being used in annual reports. A Computer Aided Translation system where we use this database warrants:
Œ adequate, matching both Polish and English usage selection of terms;
 uncompromised coherence of the translation - a professional term is always translated to one only correlate;
Ž high quality of English - our database has been built by analysis of a number of annual reports published by NYSE, NASDAQ and LSE companies and you can use our translations in these bourses;
 speed of several tens pages a day - computer support warrants coherence of terminology and phrases even when the job has been divided to many translators;
 price completely inadequate to the offered quality and speed - EUR 12 per page for regular speed, and EUR 16 for express translations